Напоминание

"Проблемы запоминания в английском языке"


Автор: Идельбаева Светлана Николаевна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУ "Гимназия №5"
Населённый пункт: г. Морозовск, Ростовская область
Наименование материала: трансляция мастер класса
Тема: "Проблемы запоминания в английском языке"
Раздел: среднее образование





Назад




Мастер-класс

на тему: «От зубрёжки ещё никто не умирал, но рисковать не стоит!»

.Добрый день, уважаемые коллеги! Оперативная, долговременная

,кратковременная, генетическая. О чём мы говорим? О памяти. Мой мастер-

класс называется так

1 слайд «От зубрёжки ещё никто не умирал, но рисковать не стоит» или

«Проблемы запоминания в английском языке». В связи с этим мне

сегодня хотелось бы поговорить о проблемах запоминания.

2 слайд « Проблема запоминания»

Ув. Коллеги, как мне кажется эта проблема вечна. Давайте посмотрим на

экран

3 слайд . Кадр из мультфильма.

4 слайд. Прошли века. Проблема осталась. . Кадр из фильма

5 слайд. Проектная деятельность.

6 слайд. Исследовательская деятельность

Современные образовательные стандарты требуют от нас и наших учеников

проектной и исследовательской деятельности .Но , коллеги, я думаю, что вы

согласитесь со мной, что в каждом учебном предмете есть свои

фундаментальные понятия, термины, определения, которые ученики просто

обязаны знать. Например, я обращаюсь к физикам.

Учителя изо, математики, истории и др. предметов.

Т.е существуют некие непреложные истины, которые ученик обязан знать . А

теперь представьте, что ученики впервые сталкиваются с английским

языком и перед ними отрывается огромное поле и огромное количество

английских слов.

7 слайд. По последним данным в современном английском языке

насчитывается 1.025.109.8 слов

А грамматика с фонетикой, которые также представляют

определённую трудность в изучении. Но сегодня я хотела бы

остановиться на лексике и фонетике. Почему? Потому что мои ученики

часто задают 2 вопроса.

8 . слайд. 1.

«Зачем так уж стараться выговаривать все звуки, когда нас и

так понимают за границей?»

2.

«Зачем мы учим так много синонимов, вполне достаточно знать одно

слово, тебя и так все поймут?»

Когда наши ученики ,находясь за границей и посещая какой- нибудь магазин

произносят вместо thirty –сёти и их без труда понимают. Вроде бы

коммуникативная задача решена, купили, что нужно. И 2 вопрос -знаем мы

одно слово wonderful и нам этого достаточно ,главное- нас понимают. Нам,

учителям английского языка, ответ очевиден. Но как убедить учеников, что

корректное произношение слова действительно очень важно и что

обширный словарный запас делают нашу речь более красивой. Вот в чём моя

задача.

В своей работе я использую некоторые приёмы театральной педагогики.

Моя focus group и я постараемся показать эти приёмы

9 слайд . В английском языке есть межзубные звуки, которых нет в русском

языке. Focus group повторяют эти звуки. Как же закрепить эти звуки?.

10 слайд. T: I want you to repeat after me.

I think

You think

They think

We think

Why, Willi? Why, Willi ?Why ,Willi,Why?

Let us try to make up a dialogue as a real life situation.

1. 2 persons: you are a wife and a husband. You have a conflict.

2. 2 persons you are happy

3. 2 persons you are gossiping ( in a whisper)

11 слайд. Приём: «Фонетические этюды»

Этот приём я назвала «Фонетические этюды». На уроке мы разыгрываем

подобные ситуации повторять фразы монотонно и скучно, но как только мы

придаём небольшую эмоциональную окраску, это вызывает смех, улыбку и

запоминается гораздо лучше и быстрее.

12 слайд. Приём: « Ритмическое запоминание».

One, two, three! 3 раза, аудитория прихлопывает

I think I think

You think

They think

We think

Why, Willi? Why, Willi ?Why ,Willi,Why?

Включается музыка (hip-hop) You are hip-hop singers

А теперь мы споём как это делают настоящие hip-hop singers. Все поют.

Thank you.

T: If you want to pronounce the words correctly if you do it almost every

lesson ,you will become real pop-singers.

13 слайд. Hip-hop singers

Разумеется, этот жанр близок детям. Почему? Потому что, у некоторых

учеников есть проблемы с вокальными данными, а данный приём помогает

не только не комплексовать, но и работать над произношением.

14 слайд. Misunderstanding.

А теперь о значении слов. Помимо того, что английский язык звучит красиво,

что ещё важно. Конечно же, значение.

My focus group, what does it mean?

15 слайд

Think and sick. Is there any difference?

16 слайд

Focus group: сильный, больной. Возникает вопрос: зачем нам нужно учить

столько синонимов.

17 слайд

British English vs American English

Лексические различия

Хотя

британский

и

американский

английский

разновидности

одного и того же языка, между ними есть некоторые различия, как

г раммати ч е ск и е,

ф он ети ч е ск и е,

т ак

и

лекси ч е ск и е.

И для того чтобы успешно общаться с носителями языка, как в

Великобритании, так и в США, эти различия всегда нужно иметь в

виду.

Например,

если

в

американском

английском chips соответствует

нашему “чипсы”, в британском варианте chips – это картофель фри,

а

ч и п с ы

– crisps.

В

т о

ж е

в р е м я

к а р т о ф е л ь

фри

в

США

– french

fries.

Поэтому

знание,

по

крайней

мере,

основных особенностей лексики этих двух разновидностей лишним

не будет никогда.

Я хочу обратиться к британскому и американскому вариантам английского

языка.

Мы живём в поликультурном мире. Великолепно, когда учителя английского

языка формируют цель не только с точки зрения обучения коммуникации, но

и с точки зрения межкультурной коммуникации. К примеру, в британском и

американском варианте есть синонимичные слова.

18 слайд

Моя фокус группа , на руках у вас листочки .Скажите, что вы закажете или

купите, когда приедете в Англию.

British English American English

Potato

Crisps-чипсы chips-чипсы

Chips- карт фри Fries- карт фри

Sweet things

Biscuit-печенье cookies-печенье

Sweets-сладости candy- сладости

Drinks

Cuppa-чашка чая cup of tea-чашка чая

Fizzy drinks-газ.вода soda-газ.вода

Для того, чтобы закрепить эту разницу ,я использую приём « Предлагаемые

обстоятельства»

19 слайд

Представьте, что- турист, вы- голодны. Let us imagine. You are in Mc.Donalds.

Hello! Free cash, free cash!

Give me… and…please! Right you are.

20 слайд

Mc.Donalds

Am: chips and soda Br: crisps and fizzy drinks

Завершая свой мастер класс, хочу сказать, что приём « Предлагаемые

обстоятельства» часто используется на уроке. Заучивать диалоги – скучно .

Полезно, но неинтересно. Для того , чтобы подчеркнуть атмосферу можно

добавить какие-то картинки, звуки, элементы костюма. Тогда диалог станет

живым.

Английский язык невозможно выучить — в нем нет логики. Язык

невозможно запомнить — он живой и не подчиняется правилам. Язык

нельзя освоить, пытаясь думать на родном языке, а потом переводить свои

мысли на другой. На языке нужно думать, на нем нужно говорить,

петь; языком нужно жить! Язык нужен для общения, для передачи

информации, для описания своих эмоций и чувств!.. Михаил Шестов

Приёмы театральной педагогики можно использовать учителям разных

предметов, главное переформатировать под свой предмет, говоря

компьютерным языком. На самом деле, это- не релаксация и не развлечение.

Это- педагогика творчества, сотворчества, деятельности, импровизации. Моё

глубокое убеждение, что творчество должно быть базой, основой, а не

дополнением, на которой мы строим весь процесс обучения. В итоге, мне бы

хотелось закончить своё выступление небольшим стихотворением.

Чтоб ученик запомнил многое,

Зубрёжки одной ему будет мало

Придумай ему обстоятельства новые,

Чтоб слово избитое свежо зазвучало.

Если добавить немного музыки,

Окрасить всё это яркой эмоцией.

Запомнятся даты, понятия, формулы.

И скажешь себе « Слава богу! Лёд тронулся!»



В раздел образования




Яндекс.Метрика