Автор: Балабанова Екатерина Юрьевна
Должность: учитель иностранного языка
Учебное заведение: МБОУ СОШ № 47
Населённый пункт: город Белгород
Наименование материала: статья
Тема: Англицизмы в русской речи
Раздел: среднее образование
Англицизмы в русской речи
Изучая английский, я стала замечать, что в повседневной жизни люди
часто используют заимствованные иностранные слова. Но многие взрослые
при общении с подростками не понимают их и говорят, что использовать
англицизмы – плохо. Мне стало интересно, какое влияние оказывают
заимствованные слова на русскую речь, и какие из них наиболее часто
используются в повседневной жизни? Почему подростки так часто
употребляют англицизмы*? Я изучила некоторые статьи по теме и вот, что
мне удалось выяснить.
Подростковый период – время, когда хочется в полной мере проявить
себя, привлечь внимание. Ребятам часто хочется выделиться, поэтому они
употребляют иностранные слова, считая это новым и интересным.
Подросткам нравится быть в центре внимания.
Иностранные слова часто помогают заменить сложные обороты речи
или описать эмоцию, которую сложно объяснить на русском языке.
Англицизмы помогают точно и кратко выразить мысль, чтобы другим она
была понятна.
Говоря о влиянии англицизмов на русскую речь, люди часто
расходятся в мнениях. Кто-то считает, что приход иностранных слов в наш
язык негативно влияет на развитие младших поколений, ведь дети и
подростки заменяют описание чувств и эмоций краткими простыми
определениями, не имеющими особой смысловой нагрузки. Считается, что
это приводит к своего рода деградации. Другие считают, что иностранные
слова помогают кратко и ярко изъясняться, окрашивают речь. Англицизмы
упрощают русскую речь, но при этом делают мысли более краткими и
точными. Конечно, не стоит слишком часто говорить непонятными
заумными иностранными фразами, поскольку это может быть неприятно
другим. Но иногда я разрешаю себе использовать некоторые слова.
Вот небольшой список англицизмов, которые могут встретиться при
общении с подростком: окей – ладно; сорри – извини; треш – шокирующая
ситуация; вайб – атмосфера; хайп – шумиха; фанат – поклонник.
Также в нашей речи активно используются заимствованные слова,
которые понятны всем, ведь уже устоялись в лексике русского языка.
Например - компьютер, Интернет, баскетбол, футбол, телефон, бизнесмен,
спикер, дедлайн.
В использовании англицизмов есть свои плюсы и минусы, но
каждый человек в праве сам решать, употреблять ему заимствованные слова
или выражать свои мысли на родном языке.