Напоминание

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ У ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ


Авторы: Александрова Валентина Викторовна, Матвеева Ольга Александровна
Должность: учитель-дефектолог
Учебное заведение: МБОУ "СШ №36"
Населённый пункт: г. Норильск
Наименование материала: Статья
Тема: ФОРМИРОВАНИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ У ДЕТЕЙ-БИЛИНГВОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ
Раздел: начальное образование





Назад




Матвеева О.А.

ФГБОУ ВО "Хакасский Государственный Университет им. Н.Ф. Катанова"

(г. Абакан)

Александрова В.В.

ФГБОУ ВО "Хакасский Государственный Университет им. Н.Ф. Катанова"

(г. Абакан)

ФОРМИРОВАНИЕ ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ У ДЕТЕЙ-

БИЛИНГВОВ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Аннотация

В статье представлены задания и упражнения, способствующие, устранению

ошибок в речи детей-билингвов и, развитию произносительных умений и навыков

младших школьников.

Ключевые слова:

культура речи, орфоэпические нормы, произносительные навыки,

речедвигательный аппарат, фонетические ошибки.

Keyword:

speech culture, orthoepic norms, pronunciation skills, speech-motor apparatus,

phonetic errors.

Современная школа, основной целью которой является формирование

функционально грамотной личности школьника, видит одну из главных

образовательных задач не только в развитии мыслительно-интеллектуальных

и познавательных процессов учащихся, но и в совершенствовании культуры

их устной и письменной речи на всех этапах обучения в школе.

«Культура речи проявляет себя в совокупности трех компонентов

(аспектов): умении правильно говорить (нормативный аспект), умении

выбирать

необходимые

для

данной

цели

языковые

средства

(коммуникативный

аспект),

знаний

и

применений

правил

языкового

поведения в конкретной речевой ситуации (этический аспект)…» [1, с. 35].

Нарушение произносительной культуры у детей изучается давно, но и

сейчас это одна из актуальных проблем. Самой распространенной формой

речевой патологии у детей дошкольного и младшего школьного возраста

является форма, связанная с нарушением звукопроизношения.

В России

разработчиком учения о культуре речи явился М.В. Ломоносов. Большой

вклад

в

развитие

произносительной

культуры

речи

внесли

многие

выдающиеся ученые: Л.В. Щерба, В.В. Виноградов, Б.Н. Головин, Г.О.

Винокур, Д.Н. Ушаков,

С.И. Ожегов основал сектор культуры речи в

Академии Наук, и культура речи оформилась как самостоятельная наука о

языке.

Проблемы со звукопроизношением особо заметны у детей-билингвов.

У детей, которые растут в двуязычной семье, двуязычном окружении,

неизбежно возникают трудности произнесения звуков и слов: дома они

разговаривают на родном языке, в школе обучаются и общаются со

сверстниками на русском языке. Двойную нагрузку они испытывают при

произнесении русских звуков [4, с. 258]. Для выявления типичных

нарушений в звукопроизношении у таких детей нами было проведено

исследование, которое показало, что звукопроизношение у детей-билингвов

имеет

свои

особенности,

которые

связаны

с

синтаксическими

и

морфологическими

особенностями

речи

детей-билингвов

обусловлены

расхождениями между строем русского языка и системой родного языка.[5, с.

224].

На основе полученных результатов была разработана система работы с

учащимися-билингвами.

Для

ее

разработки

нами

была

использована

авторская адаптированная методика «Формирование навыков литературного

произношения у младших школьников» А. А. Бондаренко. Целью нашей

работы

стало

использование

комплекса

орфоэпико-орфографических

упражнений, применяемых на уроках русского языка и направленных на

формирование произносительной культуры речи у детей-билингвов, а также

на отработку у них орфографических умений и навыков, что обусловлено

взаимозависимостью

проблемы

звукопроизношения

и

с

проблемой

орфографической

грамотности

учащихся.

Причем

эти

упражнения

использовались как для индивидуальной работы с такими детьми, так и для

коллективной, проводимой со всем классом. Работа носила систематический

и

многоплановый

характер

и

включала

упражнения

по

отработке

произношении в словах, в которых произношение и написание совпадают;

упражнения в произношении слов, в которых произношение противоречит

написанию; упражнения смешанного типа.

К первой группе упражнений относятся задания, связанные чтением

слов, в которых есть стечения согласных (коридор, коридорчик, коридорный),

озвончение или оглушение согласных (По гла…кому асфальту н…слись м…

ш…ны в ря…), а также слов со сложным слогозвуковым составом (ве-ло-си-

пед, ве-ло-си-пе-дист). При работе с такими словами учитель обязательно

обращает внимание не только на произношение, но и на правописание

данных слов. Значительное место среди данного вида упражнений занимают

упражнения в записи слов под диктовку. Согласно принципу постепенно

возрастающей

трудности

и

степени

самостоятельности

учащихся,

упражнения проводятся в такой последовательности: запись под диктовку

учителя, запись под коллективную диктовку всего класса, самостоятельная

запись

важного

в

произносительном

плане

материала

(запись

под

самодиктовку).

Орфоэпические диктанты предполагают выделение голосом во время

диктовки части слова, которая содержит орфоэпему. Это помогает ребенку с

проблемами в произношении сосредоточиться на написании этого слова.

Тщательная орфоэпическая диктовка способствует прояснению звукового

состава слова, который школьникам предстоит адекватно отразить на письме.

При этом нами использовались не просто диктанты, а диктанты-игры,

диктанты-загадки, а также работа с кроссвордами и чайнвордами. Игра

повышает интерес ребенка к проблеме и помогает ее решению.

Особое место в работе над звукопроизношением играет работа со

словарями. Однако, чтобы эта работа была не только полезной, но и

интересной, мы использовали систему заданий-проблем. Эти задания

предполагали не просто поиск слова в словаре, но и решение какой-либо

проблемы, связанной с использованием этого слова в письменной или устной

речи, а также вопросы и задания на расширение словарного запаса детей

путем подбора однокоренных слов, решение вопросов, связанных с

грамматической формой слова, отработкой знаний учащихся о морфемном

составе и грамматическом значении выбранных слов.

Вторая группа упражнений предполагала работу со словами, в которых

произношение, противоречит написанию. Особую роль при использовании

упражнений данной группы отводилась сравнению звукового и буквенного

состава таких слов (скворечник, батальон, что, легкий, мягкий, сегодня).

Основным видом работы с такими словами также являлось чтение с

использованием приема сравнения орфографического и орфоэпического

чтения. При этом работа с этими словами осложнялась грамматическими или

орфографическими заданиями. Например, спишите все слова в алфавитном

порядке; определите склонение существительных; составьте вопросительное

предложение,

которое

начиналось

бы

словом

что?;

найдите

одно

проверочное слово, объясняющее написание согласной буквы Г во всех

данных словах; выпишите глагол, определите его спряжение; 6) укажите,

какой звук обозначается буквой Г в данных словах.

Упражнения чтение слов c расхождением литературного произношения

и написания направлены не только на то, чтобы обеспечить усвоение детьми

орфоэпического облика отдельных слов, но и на то, чтобы сформировать

элементарные, простейшие представления о регулярных орфоэпических

признаках, свойственных целому ряду слов с аналогичным написанием. Этой

цели служат упражнения с конфликтными («лишними») словами. Например,

"Прочтите все слова. Какой звук обозначен буквой щ в первом слове? Какой

звук обозначается этой согласной буквой во всех остальных словах?

Помощник, овощной, мощный, хищник" [3, с.20].

Для отработки навыков звукопроизношения особая роль принадлежит

стихотворным текстам, что обусловлено их рифмованностью. Поэтому в

своих упражнениях мы использовали отрывки из стихов таких авторов, как

Ю. Тувим, О. Высоцкая. В качестве индивидуальных домашних заданий для

детей-билингвов эти стихи

предлагались для заучивания наизусть с

последующим их использованием для письма по памяти. Такая работа

способствовала не только постановке звукопроизношения учащихся, но и

помогала в выработке орфографических навыков. Среди упражнений,

направленных на закрепление норм ударения в устной речи, также

заслуживают предпочтение упражнения на основе стихотворных отрывков.

Наиболее эффективными являются упражнения на договаривание диктуемых

рифмой.

Как уже отмечалось выше, работа над звукопроизношением с детьми-

билингвами проводилась как в форме общеклассной орфоэпической работе,

так и с использованием индивидуальных форм. С этой целью нами были

использованы разные виды дидактического материала, содержащие разные

по трудности задания орфоэпического характера. Причем эти задания часто

были представлены в игровой форме («Словесная эстафета», «Лото», ребусы,

мини-кроссворды и др.). Закреплению норм литературного ударения в речи

младших

школьников

служит

упражнение

«Составьте

новое

слово».

Упражнение требует от детей умения соотносить ударение в разных, но

частично совпадающих в графическом отношении, словах. Знак ударения в

новом слове ставится учащимися самостоятельно. Средством контроля

служит задание учителя - прочесть новое слово с ударением на определенном

слоге, например: ночка - цепочка, бежит - звонит, ель - щавель, тюлень -

ремень.

Для проверки эффективности нашей системы работы была проведена

контрольная диагностика, в которой использовались те же методики

исследования, что и при первичном обследовании, однако часть заданий

была изменена на более высокий уровень трудности. На рисунках 1 и 2

представлены результаты, полученные нами.

3А конст.

3А контр.

0%

5%

10%

15%

20%

25%

30%

35%

40%

45%

50%

Рисунок 1. Показатели уровня сформированности навыков произносительной

культуры речи младших школьников экспериментального класса на констатирующем и

контрольном этапах эксперимента

3А конст.

3А контр.

0%

10%

20%

30%

40%

50%

Рисунок 2. Показатели уровня сформированиости навыков произносительной

культуры речи младших школьников контрольного класса на констатирующем и

контрольном этапах эксперимента

Анализ этих результатов говорит, что хотя в произносительной стороне

речи у отдельных учащихся-билингвов по-прежнему есть трудности дети

переносят языковую модель родного языка на русский: добавляют лишние

звуки в словах (парЫк - парк), заменяют мягкие и твердые звуки (вЫлка -

вилка,

сол

-

соль)

в

целом,

у

детей

экспериментального

класса

прослеживается

положительная

динамика

развития

произносительной

культуры по всем показателям. Так, уровень их развития выразительности

произвольной речи (особенно умение регулировать силу голоса и темп речи),

развитие речевого слуха (особенно слухового внимания и ритмического

слуха)

по

показателям

превышают

результаты

выполнения

заданий

учащимися контрольного класса. У детей экспериментального класса

закрепился навык сознательного использования интонационных средств

выразительности в произвольной речи, они научились лучше пользоваться

изобразительными жестами, соблюдают паузы, хорошо регулируют силу

голоса и темп своей произвольной речи.

Таким образом, систематическая планомерная и комплексная работа по

совершенствованию

произносительной

культуры

речи

детей-билингвов

младшего школьного возраста на уроках русского языка с использованием

системы упражнений, описанной выше, дала положительный результат, что

доказывает ее эффективность.

Литература

1. Алтабаева Е.В. Становление младшего школьника как языковой личности в

процессе обучения русскому языку / Е.В. Алтабаева // Начальная школа. – 2009. - №10. –

с. 34-41.

2. Билингвизм в теории и практике / Под ред. 3. У. Блягоза. — Майкоп: Изд-во

АГУ, 2004. - 295 с.

3. Бутузова И.Д. Лексическая работа на уроках русского языка и чтения / И.Д.

Бутузова // Начальная школа. – 2009. - № 7. – С. 39-45.

4. Введенская Л.А. Русский язык и культура речи / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова,

Е.Ю. Кашаева. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2011. – 288с.

5. Вопросы педагогики [Текст]: журнал научных публикаций. – № 06-1 (июнь) /

Науч.- инф. издат. центр «Институт стратегических исследований»; гл. ред. А.Н. Зотин. –

Москва, 2020. – 354 с.



В раздел образования




Яндекс.Метрика